Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

elemi csapás

  • 1 elemi csapás

    Magyar-orosz szótár > elemi csapás

  • 2 elemi

    формы: elemiek, elemit
    1) элемента́рный
    2) стихи́йный

    elemi csapás — стихи́йное бе́дствие с

    3) нача́льный ( о школе)
    * * *
    I
    mn. [\elemit, \elemibb] 1. элементарный;

    \elemi analízis — элементарный анализ;

    \elemi rész — элемент;

    2. (alapvető) начальный, элементарный, первоначальный, азбучный;

    \elemi hiba — элементарная ошибка;

    \elemi igazság — азбучная истина; \elemi ismeretek — элементарные знания; первоначальные сведения; грамота; \elemi jelleg — элементарность; az ember \elemi jogai — элементарные права человека; az udvariasság \elemi szabályai — элементарные правила вежливости;

    3. (természeti) стихийный;

    \elemi csapás — стихийное бедствие;

    \elemi — его стихийная сила; vminek \elemi ereje — стихийность; \elemierővel — стихийно;

    4.

    szoc e. \elemi iskola — начальная школа;

    \elemi oktatás — начальное обучение;

    II

    fn. [\elemit, \elemijé \elemik] szoc e. — начальная школа;

    \elemibe jár — ходить в начальную школу; négy \elemit végzett — он кончил четыре класса начальной школы

    Magyar-orosz szótár > elemi

  • 3 csapás

    бедствие удар
    несчастье удар
    * * *
    формы: csapása, csapások, csapást
    1) уда́р м

    csapást mérni v-re — наноси́ть/-нести́ уда́р кому-чему

    egy csapásra — ра́зом, сра́зу

    2) перен уда́р м, бе́дствие с
    * * *
    +1
    [\csapást, \csapása, \csapások] 1. (ütés) удар;

    halálos \csapás — смертельный удар;

    \csapást elhárít — отбить v. отвести удар от себя; \csapást mér vkire, vmire — наносить/нанести удар кому-л., чему-л.; egyetlen \csapással — одним ударом; hatalmas \csapásokkal evez — размашисто грести;

    2. átv., kat. удар;

    döntő \csapás — решительный удар;

    megsemmisítő \csapás — сокрушительный удар; \csapást készül mérni az ellenségre — приготовить удар по врагу; döntő \csapást mér az ellenségre — наносить/нанести врагу решительный удар; átv. \csapást mér az agresszorpk terveire — бить по планам агрессоров;

    3. átv. (baj, szerencsétlenség) удар, бедствие, бич;

    elemi \csapás — стихийное бедствие;

    érzékeny \csapás — ощутимый удар; fájdalmas \csapás — чувствительный удар; halálos/végzetes \csapás — роковой/смертоносный удар; ez kemény/kegyetlen \csapás volt neki — это было жестоким/тяжёлым ударом для него; kész \csapás — сущее/божеское наказание; nagy \csapás érte — его постиг большой удар; у него случилось большое несчастье; a háború az emberiség nagy \csapása — война - бич человечества; (sok) \csapásnak van kitéve быть под ударом;

    4.

    egy \csapásra — одним ударом/взмахом; наповал, разом} сразу; не переводи дыхания; biz. с одного маху; залпом;

    egy \csapásra megöl — убить наповал; szól. egy \csapásra két legyet üt agyon — одним ударом двух зайцев убить

    +2
    [\csapást, \csapása, \csapások] (út, ösvény) 1. тропинка;

    erdei \csapás — лесная тропинка;

    2.

    átv. а régi \csapáson halad — идти по проторённой дороге

    Magyar-orosz szótár > csapás

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»